Vertaling of meertalige communicatie?
Ja, dat klopt, wij vertalen ook bij con-text. We kiezen bewust voor enkel de meest gevraagde talen (Engels, Frans, Duits en Spaans) en voor moedertaalsprekers die in België wonen. Onze focus ligt namelijk niet op het vertalen an sich, maar op meertalige communicatie. Onze klanten...
Schrijf naar je klant, niet over…
In je gesprekken met klanten voel je je vast in je nopjes. Je spreekt hem of haar rechtstreeks aan, je beantwoordt vragen, je legt uit hoe jij je klant kan helpen. Een gesprek is eigenlijk maatwerk. Dat kan je als de beste, het is jouw...
Begroeten
Heb je ooit al gehoord van de fatische functie van een gesprek? In quasi elke ontmoeting met een ander telt die mee. Het zijn zinnen, woorden en uitdrukkingen die we gebruiken om het gesprek op gang te houden. Je geeft of vraagt geen info met...
Neologismen en corona
Neologismen doen een taal groeien en houden ze springlevend. Als er geen nieuwe woorden bijkomen in een taal, is ze ten dode opgeschreven. Actieve gebruikers van een moedertaal vinden dagelijks wel nieuwe woorden uit. Soms in taalgrapjes, soms om iets te omschrijven waar ze geen...